Quy định đặt tên giao dịch thế giới (tiếng Anh) của Đại học tập Quốc gia Thành Phố Hà Nội, những đơn vị chức năng thành viên với trực ở trong, các chức vụ chỉ huy nhằm giúp tín đồ dịch giờ Anh sử dụng đúng thuật ngữ nhỏng mức sử dụng cùng thống duy nhất các thuật ngữ cùng nhau lúc cùng cả nhà dịch cùng loại tư liệu.

Bạn đang xem: Khoa trong tiếng anh là gì

Đây là hiện tượng vô cùng hữu dụng, mà hơn nữa, bạn cũng có thể nhân ra đối với các trường đại học không giống.quý khách sẽ xem: Phó khoa giờ anh là gì


*

Thời điểm áp dụng: 2011-2012

Phạm vi áp dụng: Tất cả những đơn vị chức năng, thành viên ở trong ĐHQGHà Nội, những chức danh lãnh đạo, áp dụng lên những tài liệu của những ban ngành này

Sau đấy là văn phiên bản áp dụng, bọn họ cùng hiểu.

1. Tên giao dịch quốc tế của ĐHQGThành Phố Hà Nội và chức danh của Ban giám đốc ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ Anh)Viết tắt (nếu như có)
Đại học Quốc gia Hà NộiVietphái mạnh National University, HanoiVNU
(ĐHQGHN)
Giám đốc ĐHQGHNPresident of Vietnam National University, Hanoi
Phó Giám đốc thường trực ĐHQGHNPermanent Vice President of Vietnam National University, Hanoi
Phó Giám đốc ĐHQGHNVice President of Vietnam National University, Hanoi
2. Tên giao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của Văn phòng và các Ban chức năng của ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ đồng hồ Anh)Viết tắt (ví như có)
Vnạp năng lượng phòngOffice of the President
Chánh văn uống phòngChief of Office of the President
Phó chánh vnạp năng lượng phòngDeputy Chief of Office of the President
Ban Tổ chức cán bộOrganization-Personnel Department
Ban Đào tạoAcademic Affairs Department
Ban Khoa học công nghệScience & Technology Department
Ban Chính trị & Công tác học sinh sinch viênPolitical-Students Affairs Department
Ban Quan hệ quốc tếInternational Relations Department
Ban Kế hoạch tài chínhPlanning-Finance Department
Ban Xây dựngConstruction Department
Ban Tkhô cứng traInspection Department
Trưởng banDirector
Phó trưởng banVice Director
3.

Xem thêm: Ưu Và Nhược Điểm Của Hệ Điều Hành Windows Là Gì, Cã¡C Tã­Nh NäƒNg CủA Windows

Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các trường Đại học thành viên của ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ đồng hồ Anh)Viết tắt (giả dụ có)
Trường Đại học Khoa học Tự nhiênVNU University of ScienceVNU-HUS
Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân vănVNU University of Social Sciences and HumanitiesVNU-USSH
Trường Đại học Ngoại ngữVNU University of Languages và International StudiesVNU-ULIS
Trường Đại học Công nghệVNU University of Engineering and TechnologyVNU-UET
Trường Đại học Kinh tếVNU University of Economics & BusinessVNU-UEB
Trường Đại học Giáo dụcVNU University of EducationVNU-UED
Hiệu trưởngRector
Phó Hiệu trưởngVice Rector
Phòng chức năngOffice
Trưởng phòngHead of Office
Phó trưởng phòngDeputy Head of Office
Khoa trực thuộc trườngFaculty
Chủ nhiệm/Phó chủ nhiệm khoaDean/Associate Dean
Bộ mônDepartment
Chủ nhiệm/Phó chủ nhiệm bộ mônDean/Associate Dean
4. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các Viện nghiên cứu của ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ Anh)Viết tắt (nếu như có)
Viện Công nghệ thông tinVNU Information Technology InstituteVNU-ITI
Viện Vi sinh vật và Công nghệ sinch họcVNU Institute of Microbiology and BiotechnologyVNU-IMBT
Viện Việt Nam học và Khoa học phát triểnVNU Institute of Vietnamese Studies and Development SciencesVNU-IVIDES
Viện Đảm bảo chất lượng giáo dụcVNU Institute for Education Quality AsuranceVNU-INFEQA
Viện Tin học Pháp ngữVNU Francophone Institute for InformaticsVNU-IFI
Viện trưởngDirector
Phó viện trưởngVice-Director
Phòng chức năngOffice/Division
Trưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division
5. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các khoa trực thuộc ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ đồng hồ Anh)Viết tắt (ví như có)
Khoa LuậtVNU School of LawVNU-LS
Khoa Quản trị tởm doanhVNU School of BusinessVNU-HSB
Khoa Sau đại họcVNU School of Graduate StudiesVNU-SGS
Khoa Quốc tếVNU International SchoolVNU-IS
Khoa Y - DượcVNU School of Medicine and PharmacyVNU-SMP
Chủ nhiệm khoaDean
Phó chủ nhiệm khoaVice Dean
Phòng chức năngOffice/Division
Trưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division
Bộ mônDepartment
Trưởng/Phó trưởng bộ mônHead/Deputy Head of Department
Center
6. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các trung trung tâm nghiên cứu và dịch vụ và các 1-1 vị trực thuộc khác tại ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (tiếng Anh)Viết tắt (nếu có)
Trung chổ chính giữa Hỗ trợ nghiên cứu Châu ÁVNU Asia Retìm kiếm CenterVNU-ARC
Trung trung ương Nhân lực quốc tếVNU Center for International ManpowerVNU-CIM
Trung trung ương Công nghệ đào tạo và Hệ thống việc làmVNU Center for Education Technology và Career DevelopmentVNU-ETC
Trung trung khu Đào tạo, Bồi dưỡng giảng viên lý luận chính trịVNU Training Center for Teachers of Political TheoryVNU-TPT
Trung trọng tâm Nghiên cứu Đô thịVNU Center of Urban StudiesVNU-CUS
Trung trọng điểm Hỗ trợ đào tạo và Phát triển đô thị đại họcVNU Center for Training Services & University City DevelopmentVNU-TSU
Trung tâm Giáo dục Thể chất và Thể thaoVNU Physical Education và Sports CenterVNU-PES
Trung trung tâm Giáo dục Quốc phòng và An ninch ĐHQGHNVNU National Defense and Security Training CenterVNU-NDS
Trung trung ương Nghiên cứu Biển và ĐảoVNU Center for Sea & Island ResearchVNU-SIREC
Trung tâm Nghiên cứu Tài nguyên ổn và Môi trườngVNU Center for Natural Resources and Environmental StudiesVNU-CRES
Trung chổ chính giữa Quốc tế nghiên cứu biến thành toàn cầuVNU International Center for Advanced Retìm kiếm on Global ChangeVNU-ICARGC
Trung tâm Nghiên cứu về Phụ nữVNU Center for Women’s StudiesVNU-CWS
Trung trung tâm Thông tin - Thư việnVNU Library and Information CenterVNU-LIC
Trung trung tâm Phát triển hệ thốngVNU Center for Systems DevelopmentVNU-CSD
Tạp chí Khoa họcVNU Journal of ScienceVNU-JS
Trung vai trung phong Hỗ trợ sinh viênVNU Center for Student ServicesVNU-CSS
Nhà xuất bảnVNU Publishing HouseVNU-PuH
Nhà InVNU Printing HouseVNU-PrH
Ban Quản lý và tiến nhanh dự ánVNU Project Management & Development UnitVNU-PMU
Vnạp năng lượng phòng hợp tác ĐHQGHà Nội và ĐH KyotoVNU Vietphái mạnh National University, Hanoi – Kyoto University Collaboration OficeVNU-VKCO
Trung chổ chính giữa ứng dụng Công nghệ thông tinVNU Center for Applied Information TechnologyVNU-CAIT
Trung trung khu Truyển thông và Quan hệ Công chúngVNU Center for Mass Communication and Public RelationsVNU-VIMASSCOM
Giám đốc Trung tâm/1-1 vịDirector
Phó giám đốc Trung tâm/1-1 vịVice Director
Phòng chức năngOffice/Division
Trưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division

Xem toàn thể vnạp năng lượng bản về quyết định số 3502 /ĐHQGHN-QHQT về viết tên giao dịch thế giới tại trên đây.